Pranamya Shirasa Devam
Gauriputram Vinaayakam
Bhakataavaasam Smare Nityam
Aayuh Kaamartha Siddhaye Aayuh Kaamartha Siddhaye
Pronunciamo dall’inizio i nomi del dio figlio di Gauri, Vinayaka, dimora di chi è devoto, sempre lo evochiamo per ottenere il compimento dello scopo desiderato.
Prathamam Vakratundam ça
Ekadantam Dviteeyakam
Thriteeyam Krishna Pingaaksham
Gajavaktram Chaturthakam
Aayuh Kamaartha Sidhayee
Per primo Vakratunda (colui che ha la zanna ricurva) ed Ekadanta (colui che ha una sola zanna) per secondo, per terzo Krishnapingaksha (colui che ha gli occhi rossi e neri), Gajavaktra (colui che ha sembianze di elefante) per quarto, per ottenere il compimento dello scopo desiderato.
Lambodaram Panchamaam ça
Shashtam Vikatameva ça
Saptamam Vighnaraajam ça
Dhoomravarnam Tathaashtamam
Aayuh Kamaartha Sidhayee Aayuh Kamaartha Sidhayee
Lambodara (dalla grande pancia) per quinto e per sesto Vikata (dall’aspetto particolare) e per settimo Vighnaraja (distruttore degli ostacoli) e Dhumravarna (dal color grigio-fumo) per ottavo, per ottenere il compimento dello scopo desiderato.
Navamam Phaalachandram ça
Dasamam Tu Vinaayakam
Ekaadasam Ganapatim
Dvaadasam Tu Gajaananam
Aayuh Kamaartha Sidhayee
Per nono Phalachandra (la cui fronte è adorna della luna) e per decimo Vinayaka (grande condottiero), per undicesimo Ganapati (signore delle moltitudini) e per dodicesimo Gajanana (che ha il volto di elefante) per ottenere il compimento dello scopo desiderato.
Agajaanana Padmaarkam
Gajaananam aharnisham
Anekadantham Bhaktaanaam
Ekadantam Upaasmahey
Sumukhaschai Ekadanthascha
Kapilo Gajakarnakah
Lambodarascha Vikato
Vighnaraajo Ganaadhipah
Giorno e notte l’omaggio dei devoti al volto di elefante, che è come il sole per il fiore del loto, l’Unidentato. Dal volto piacevole, con una sola zanna, di colore rosso scuro, con orecchie d’elefante, dalla grande pancia, dall’aspetto particolare, distruttore degli ostacoli, Signore delle moltitudini.
Dhoomaketur Ganaadhyakshah
Phaalachandro Gajaananah
Vakratunda Soorpakarno
Heyrambha Skandapoorvajah
Aayuh Kaamartha Siddhaye Aayuh Kaamartha Siddhaye
Del colore del fumo, Signore delle moltitudini, con la luna sul capo, dal volto d’elefante, il Proboscidato, dalle grandi orecchie, il figlio amato dalla madre, il fratello di Skanda, sempre lo pensiamo per ottenere il compimento dello scopo desiderato.
Vakratunda Mahakaaya
Koti Surya Samaprabha
Nirvighnam Kuru me Deva Sarva Kaaryeshu Sarvada
Nirvighnam Kuru me Deva Sarva Kaaryeshu Sarvada
Nirvighnam Kuru me Deva Sarva Kaaryeshu Sarvada
Grande elefante dalla zanna ricurva, con lo stesso splendore di dieci milioni di soli, sempre prive da ostacoli rendimi, o Dio, tutte le opere da intraprendere.
tutti i diritti sulla traduzione italiana riservati - proprietà intellettuale delle traduttrici e di yoga svadiyaya blog - per contatti yoga svadiyaya
Nessun commento:
Posta un commento